2ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ヒストリアン スッレド

1 :名無しのオプ:2006/02/24(金) 08:33:54 ID:Q0ufHdcY
24日発売
www.nhk-book.co.jp/historian/

2 :名無しのオプ:2006/02/24(金) 10:17:12 ID:nAuQSXCj


3 :名無しのオプ:2006/02/24(金) 22:51:46 ID:TY3676WG


4 :名無しのオプ:2006/02/26(日) 10:39:06 ID:VM67z0Mp
なんだか、思いっきり翻訳下手くそじゃないですか?
スゲー読み辛い、大昔の創元みたいだよ。
下訳のまま出しちゃった感じ。

5 :名無しのオプ:2006/02/26(日) 11:44:29 ID:PRGi+yq3
翻訳が悪いって感じはしなかった。
少し情景描写がくどいかなってところはあったけど。

6 :名無しのオプ:2006/02/27(月) 06:03:18 ID:DgxkCQP1
翻訳の不自然な日本語は私も気になりました。
それにしても、疲れた。長くて。そんなに面白く思えないから、あまりのめり込めなくて、余計に。
皆さんはどうでしたか?

7 :名無しのオプ:2006/02/27(月) 20:53:32 ID:aoj2xIdU
まだ買ってない

8 :名無しのオプ:2006/03/01(水) 20:36:32 ID:kUamWpPj
装丁と煽り文句見て買っちゃいそうになるが面白いの?

9 :名無しのオプ:2006/03/02(木) 07:13:41 ID:IbmmVHj1
感想キボン

10 :名無しのオプ:2006/03/02(木) 12:54:50 ID:ptkwqpHF
>>6
同意、下訳のまま出版してしまった感じ。
日本語として意味を成してない部分も多い。
あまりに辛くて一巻のラストで止まってしまい、「大聖堂」に浮気中。

11 :名無しのオプ:2006/03/02(木) 18:26:30 ID:tbi8kmZR
今日の新聞書評欄で本書を知りました。個人的には『古書』『ヴラド公』という、久しぶりにそそられるポイント突きまくりの本と喜んだけど…ここの書き込み見て少し心配。
下手な訳で内容そのものまでダメ判定されたら可哀想だ。
amazon見たら既に中古出品があるみたいだし。もう見切りつけた人がいるってことか?

12 :名無しのオプ:2006/03/02(木) 18:54:45 ID:BTg2KUP3
ミステリー板住人ではないので
ミステリー小説の翻訳の水準はよくわからないけれど
翻訳は特に気にならなかった。
翻訳の拙さが気になった人は
具体的にはどの辺が読みにくかったんだろう。

13 :名無しのオプ:2006/03/02(木) 19:14:33 ID:BTg2KUP3
ついでに読者の好みに合わせて内容についてコメントすると

【ダ・ヴィンチ・コードのようなスケールの大きい謎を期待する人】
  謎のスケールはダ・ヴィンチ・コードのような壮大なものではないので
  少し期待はずれなことがあるかも。謎にマジカルな要素が絡むので
  リアリティのある話が好きな人にはあまり向かない。

【歴史モノが好きな人】
  歴史好き(自分もそう)には結構楽しめると思う。
  でも、もう少し歴史家らしい推理を盛り込んでもよい気はする。

【ヨーロッパ好きな人】
  舞台のヨーロッパは魅力的に書けていると思う。
  読んだ後東欧旅行に行きたくなった。

【吸血鬼モノが好きな人】
  ドラキュラのモデルになったヴラド・ツェペシュの足取りをたどるので
  ドラキュラ好きの人も楽しめそう。ただ、著者のヴラド・ツェペシュの
  キャラクターづけは好みが分かれそう。

西洋史、ヨーロッパが好きなら読んで損はしないと思う。

14 :名無しのオプ:2006/03/02(木) 23:36:56 ID:yPogt/IT
今読んでる最中。ようやく第1部が終わりました。
翻訳については確かに、「?」と読み返す時もある。
くどい文章は要所押さえて流し読みするので私は平気。
今のところ面白くてズンズン読み進められてます。

15 :名無しのオプ:2006/03/06(月) 00:33:58 ID:9XZ4xfl9
読了。

面白かったけど、最後がイマイチだったかな。
長々と引っ張った割にはあっけないというか…バランスが悪い。尻すぼみ。
打切りになってバタバタ詰め込んだ連載漫画みたいな感じ。
もっとページさいてしっかり書いて欲しかった。


翻訳については皆さんと同意見。上手くないね。
誰を指してるのか、どこにかかってるのか、判りにくいところがいくつかあった。

16 :名無しのオプ:2006/03/07(火) 22:41:25 ID:U9Yd1NnT
俺もさっき読了^^
3つの時間軸で描いてるけど、ずーと同じペースなんで読んで疲れたー
前半はかなり盛り上がったけど、後半部、特にエンディングには不満
人物描写が薄っぺらいせいかあんまり感動しなかった・・・
といっても歴史モノ+ゴシックホラーとしては良作かと思う
翻訳は確かにわかりずらいと感じた

日本版は若干修正した部分があるって訳者あとがきに書いてあるけどドコかな?

17 :ヒステリアン:2006/03/08(水) 15:01:17 ID:pRkTWYWV
原爆のトコじゃないかな?

18 :名無しのオプ:2006/03/09(木) 21:41:15 ID:ViRAb42y
挫折。
敗因は盛り上がらなかったこと。

5 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.02.02 2014/06/23 Mango Mangüé ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)