2ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

光文社古典新訳文庫

1 :無名草子さん:2006/10/22(日) 17:22:43
ttp://www.kotensinyaku.jp/

なかなか良さそう

2 :無名草子さん:2006/10/22(日) 20:27:18
ブログ界隈での評判はいい。でも続くのかねこれ。
他社の旧訳に比べて明らかに優れてないと、旧訳持ってる人は買ってくれないし、
持ってない人には他社以上に認知してもらわないといけないわけだし。。

3 :無名草子さん :2006/10/22(日) 22:41:39
そうだなあ…
でも今風で読みやすいってゆうのはあるかもね。
某文庫の訳は古すぎたり
全集なんかのは新しいけど値が張るっていうのもあるし。


4 :無名草子さん:2006/10/23(月) 00:05:10
カラマーゾフはどうなんだろう。

5 :無名草子さん:2006/10/23(月) 01:58:23
文学板の方に同様のスレがあるから、そっち行ったがよくね?
まあ、こっちにもあっていいけど。

6 :無名草子さん:2006/10/23(月) 05:59:10
キルケゴールの「死にいたる病」の新訳きぼん。

7 :無名草子さん:2006/10/23(月) 20:26:36
「永遠平和のために』とか『帝国主義論』とかもあるからこっちにあってもいいんじゃないの。
でも他社も『アメリカのデモクラシー』とか新訳だしてるしなぁ。
ひどいと噂の『危機の二十年』あたりの新訳を出して欲しい。値段割と安いし。

2 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.02.02 2014/06/23 Mango Mangüé ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)